Стихи - Фотография - Проза - Уфология - О себе - Фотоальбом - Новости - Контакты -

Главная   Назад

Страбон География

0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|

25a. Бриги, как указывает Географ, назывались также фригийцами (Eustath. ad Odyss. I, 101).

26. Город Берея лежит у подошвы горы Бермия (Exc. ed.).

27. Полуостров Паллена, на перешейке которого расположена прежняя Потидея, а теперь Кассандрия, в древности назывался Флегрой. Населяли его мифические гиганты — нечестивое и беззаконное племя, которое уничтожил Геракл. На полуострове четыре города: Афитис, Менда, Скиона и Сана (Exc. ed.).

27a. [Деметрий] Скепсийский, по-видимому, не одобряет предположения Эфора и не согласен с теми писателями, которые считают их25 гализонами, живущими около Паллены; о них я уже упомянул в описании Македонии (Strabo XII, III, 22).

28. Олинф находится в 70 стадиях от Потидеи (Exc. Vat.).

29. Якорная стоянка Олинфа — Мекиперна на Торонейском заливе (Exc. ed.).

30. Недалеко от Олинфа есть место в лощине, называемое Канфаролефрон26 в соответствии с наименованием: насекомое канфар, которое с. 307 водится в окрестностях, погибает, лишь только приблизится к этому месту (Exc. ed.).

31. Непосредственно после Кассандрии следует остальная часть побережья Торонейского залива до Деррия. Последний — это мыс напротив Канастрея, образующий залив. Напротив Деррия к востоку возвышаются Афонские мысы27; в середине находится Сингитский залив, названный по имени лежавшего на нем древнего города Синга, теперь разрушенного. За этим городом идет город Аканф, лежащий на Афонском перешейке, основанный андросцами; по имени этого города многие называют залив Аканфским (Exc. Vat.).

32. Против Канастра, мыса Паллены, находится Деррий, мыс поблизости от гавани Кофа; оба эти мыса отделяют Торонейский залив. К востоку опять лежит Афонский мыс, отделяющий Сингитский залив, так что заливы Эгейского моря тянутся непосредственно один за другим к северу, хотя и на известном расстоянии друг от друга в следующем порядке: Малийский, Пагаситский, Фермейский, Торонейский, Сингитский, Стримонский. Что касается мысов, то Посидий лежит между Малийским и Пагаситским заливами, а непосредственно далее к северу — Сепия; затем идет мыс Канастр на Паллене, потом Деррий, далее — Нимфей на Афоне и на Сингитском заливе, а на Стримонском заливе — мыс Акрафос; между двумя последними мысами находится гора Афон, а к востоку от него — остров Лемнос; на севере Стримонский залив ограничен Неаполем (Exc. ed.).

33. Аканф — это приморский город на Сингитском заливе вблизи канала Ксеркса. На Афоне 5 городов: Дион, Клеоны, Фисс, Олофиксий и Акрофои. Последний расположен у вершины Афона. Гора Афон имеет форму женской груди, очень острая и весьма высокая. Живущие на ее вершине видят восход солнца на 3 часа раньше восхода на побережье. Морской путь вокруг полуострова от города Аканфа до Стагира, города Аристотеля, составляет 400 стадий. На побережье есть гавань по имени Капр и островок, одноименный с гаванью. Затем идут устья Стримона, потом Фагрес, Галепс, Аполлония; все это — города. Далее следует устье Неста, который образует границу между Македонией и Фракией, как в свое время установили ее Филипп и Александр. Около Стримонского залива есть и другие города, например Миркин, Аргил, Драбеск и Дат. Последний обладает прекрасной и плодородной землей, а также корабельными верфями и золотыми рудниками. Отсюда пошла и поговорка: «Дат — полный всех благ», как и другая поговорка, гласящая: «Клубки благ» (Exc. ed.).

34. Очень много золотых рудников находится в Кренидах, где близ горы Пангея расположен теперь город Филиппы. На самой горе Пангей тоже есть золотые и серебряные рудники, как и в областях по ту и по эту сторону реки Стримона вплоть до Пеонии. Как рассказывают, даже пахари в Пеонии находят самородки золота (Exc. ed.).

35. Гора Афон высока и по форме похожа на женскую грудь. Люди, живущие у ее вершин, уже при восходе солнца устают пахать, а у с. 308 жителей побережья только начинают петь петухи. На этом побережье царствовал Фамирис, фракиец, который занимался тем же, что и Орфей. Здесь также показывают канал около Аканфа, который, как говорят, Ксеркс велел прорыть через Афон и, пропустив морскиеводы в этот канал, провел свой флот через перешеек из Стримонского залива. Деметрий Скепсийский, однако, не думает, чтобы этот канал когда-нибудь был судоходен. Действительно, хотя грунт на перешейке в длину до 10 стадий был хорош и удобен для рытья и в самом деле был прорыт канал длиной в плефр, но потом пошла скалистая плита, почти что в стадию длиной, настолько высокая и широкая, что ее невозможно было пробить на всем протяжении до моря. Но даже если бы можно было пробить эту скалу до моря, то, конечно, не так глубоко, чтобы образовался судоходный канал. Там, прибавляет Деметрий, Алексарх, сын Антипатра, заложил город Уранополь28 в 30 стадий в окружности. На этом полуострове жили какие-то пеласги с острова Лемноса, которые делились на 5 общин: Клеоны, Олофиксий, Акрофои, Дион, Фисс. После Афона идет Стримонский залив, который тянется до Неста — реки, которая в понимании Филиппа и Александра являлась границей Македонии. Точнее говоря, здесь есть мыс, образующий вместе с Афоном Стримонский залив, — мыс, на котором расположен город Аполлония29. Первый город на заливе после гавани аканфов — это Стагира, теперь безлюдная, родина Аристотеля; город этот основан халкидцами, так же как и гавань его Капр и одноименный островок. Затем идет Стримон, судоходный вверх на 20 стадий до Амфиполя. Последний основали афиняне; город лежит на месте, которое называется Эннеа Годой30. Далее следуют Галепс и Аполлония — города, разрушенные Филиппом (Exc. Vat.).

36. От Пенея, говорит Страбон, до Пидны 120 стадий. Вдоль берега Стримона расположены Неаполь, город датов, и сам Дат, на территории которого находятся плодородные равнины, озеро, реки, верфи и доходные золотоносные копи. Отсюда и пошла поговорка: «Дат31 — [скопление всех] богатств», как и другая поговорка, гласящая: «Клубки благ». Страну по ту сторону Стримона, т. е. морское побережье и окрестности Дата, занимают одоманты, эдоны и бисальты; это частично местные жители, частично же пришельцы из Македонии, над которыми царствовал Рес. Над Амфиполем же до города Гераклеи жили бисальты, владевшие плодоносной долиной. Последнюю делит на две части река Стримон, берущая начало из области агрианов, что живут около Родопы. С этой областью граничит Парорбелия — местность, принадлежащая к Македонии; в ее внутренней части вдоль долины, начинающейся у Идомены, лежат города Каллиполь, Орфополь, Филиппополь, Гареск. В области бисальтов, если идти вверх по течению Стримона, лежит также селение Берга, почти в 200 стадиях от Амфиполя. Если же идти на север от Гераклеи, чтобы река была на правой стороне, то попадешь к теснинам, через которые протекает Стримон. Слева лежат Пеония и окрестности Добера, Родопы и горы Гема, а справа — области Гема. По эту сторону Стримона, у с. 309 самой реки, находится Скотусса, а на озере Больбе — Арефуса. Мигдонцами называются, кроме того, главным образом живущие вокруг этого озера. Из страны пеонов вытекает не только Аксий, но и Стримон. Ведь эта река из области агрианов течет через земли медов и синтов и впадает в море между областями бисальтов и одомантов (Exc. Vat.).

37. Река Стримон берет начало из области агрианов, живущих вокруг Родопы (Exc. ed.).

38. Пеонов некоторые считают переселенцами из Фригии, другие же признают их родоначальниками этого племени. Пеония, как говорят, простиралась до Пелагонии и Пиерии и называлась прежде Орестией; не без основания один из вождей, совершивших из Пеонии поход под Трою, назывался сыном Пелегона, ведь сами пеоны назывались пелагонцами (Exc. Vat.).

39. Упоминаемый у Гомера Астеропей32, сын Пелегона, по рассказам, был из Пеонии, что в Македонии. Поэтому-то его и звали сыном Пелегона. Ведь сами пеоны назывались пелагонцами (Exc. ed.).

40. Так как paianismos33 фракийцев греки называют titanismos34 в подражание призывному обращению в пеанах, то и титаны также назывались пелагонами (Exc. ed.).

41. В древности пеоны владели и теперь, очевидно, владеют большой частью современной Македонии, так что они осаждали Перинф и даже подчинили своей власти всю Крестонию и Мигдониду, а также землю агрианов до Пангея. Филиппы и окрестная область лежат над побережьем Стримонского залива от Галепса до Неста. Прежде Филиппы назывались Кренидами. Это было маленькое поселение, расширенное после поражения здесь Брута и Кассия35 (Exc. Vat.).

42. Теперешний город Филиппы в древности назывался Кренидами (Exc. ed.).

43. Перед этим побережьем лежат два острова — Лемнос и Фасос. За Фасосским проливом идут Абдеры и местности, связанные в мифах с Абдером. На побережье жили фракийские бистоны, которыми правил Диомед. Река Нест не всегда сохраняет одно и то же русло, но нередко затопляет эту страну. Затем идут Дикея — город, лежащий в заливе, и гавань. Над ними расположена Бистонида — озеро почти 200 стадий в окружности. Как рассказывают, эта равнина целиком являлась впадиной ниже уровня моря. Когда Геракл, уступавший врагу как конник, прибыл сюда, чтобы похитить кобыл Диомеда, он прокопал канал по берегу и, спустив морские воды на равнину, одолел врагов. Там показывают также дворец Диомеда, называемый по этому случаю из-за его природной неприступности Картера Коме36. За озером, которое лежит в центре страны, идут города киконов: Ксанфия, Марония и Исмар. Последний, однако, теперь называется «Исмара, что вблизи Маронии». Недалеко отсюда озеро Исмарида изливает свои воды. Проток озера называется Одиссий. Здесь также находятся так называемые Фасион Кефалай37. Над ними живут сапеи (Exc. Vat.).

44. Топиры лежат неподалеку от Абдер и Маронии (Exc. Vat.).

с. 310 44a. Вышеупомянутый Исмар, впоследствии Исмара, как говорят, — город киконов, неподалеку от Маронии; там есть также озеро, проток которого называется Одиссием; здесь, как говорит Географ, находится храм героя Марона (Eustath. ad Odyss. IX, 30).

45. Синты, фракийская народность, обитала на острове Лемносе. Поэтому Гомер называет их синтиями:

Там синтийские мужи меня [дружелюбно приняли]

(Ил. I, 594)

45a. Лемнос: сначала его населяли фракийцы, которые назывались, по Страбону, синтиями (Steph. Byz. Lemnos, s. v.).

46. За рекой Нестом к востоку расположен город Абдеры, названный именем того Абдера, которого пожрали кони Диомеда. Затем поблизости находится город Дикея, над которым лежит большое озеро Бистонида. Потом идет город Марония (Exc. ed.).

47. Вся Фракия состоит из 22 народностей и может выставлять, несмотря на полное истощение, еще 15 000 всадников и даже 200 000 пехотинцев. За Маронией идут город Орфагория, местность около Серрия (где береговое плавание затруднительно), Темпира — городок самофракийцев, другой городок — Каракома, перед которым лежит остров Самофракия, и Имброс, не очень далеко от Самофракии. Фасос же находится от последней больше чем на двойном расстоянии. После Каракомы следует Дориск, где Ксеркс пересчитал свои полчища; затем идет Гебр, судоходный вверх по течению на 120 стадий до Кипсел. Здесь, по словам Страбона, была граница Македонии; последнюю римляне отняли у Персея, а потом у Псевдофилиппа38. Павел39 после победы над Персеем присоединил к Македонии эпирские племена и дал стране [новое] четырехчастное административное деление: одну часть он присоединил к Амфиполю, другую — к Фессалоникии, третью — к Пелле, четвертую — к пелагонам. По берегам Гебра живут корпилы, еще выше по течению — брены, а самые последние — бессы, ибо до этой области река еще судоходна. Все эти племена занимаются разбоем, особенно же бессы, которых Страбон называет соседями одрисов и сапеев. Столицей астов была Бизия. Некоторые называют одрисами всех живущих над побережьем от Гебра и Кипсел до Одесса, т. е. племена, над которыми царствовали Амадок, Керсоблепт, Берисад, Севф и Котис (Exc. Vat.).

47a. Одрисы: племя во Фракии. Страбон в VII книге (Steph. Byz. Odrysai, s. v.).

47b. Географ, указывая на обширное протяжение Фракии, говорит, что вся Фракия состоит из 22 народностей (Eustath. ad Iliad. II, 844).

48. Фракийская река, теперь называемая Регинией, прежде носила имя Эригона (Exc. ed.).

49. Иасион и Дардан, два брата, жили на Самофракии. После того как Иасион был поражен ударом молнии за оскорбление Деметры, Дардан уехал из Самофракии и поселился у подошвы горы Иды; с. 311 [основанный им город] он назвал Дарданией и научил троянцев самофракийским мистериям. В прежнее время Самофракия называлась Самосом (Exc. ed.).

50. Божества, чтимые на Самофракии, многие отождествляют с Кабирами, но тем не менее не могут объяснить, кто такие сами Кабиры, Кирбанты и Корибанты; точно так же Куреты и Идейские Дактили отождествляются с ними (Exc. Vat.).

50a. Этот фракийский остров, согласно Географу, называется Самосом из-за его высоты. Действительно, samoi, по его словам, означает «высоты» […]. В древности, говорит Географ, на острове поселились самосцы из Микале, который обезлюдел по недостатку плодов, поэтому его назвали Самосом […]. Географ сообщает, что в прежние времена Самофракия называлась Мелитой и была богатой. По его словам, киликийские пираты тайно напали на самофракийское святилище, разграбили его и увезли более 1000 талантов (Eustath. ad Iliad. XIII, 12).

51. При устье Гебра, который впадает в море двумя рукавами в Меланском заливе, лежит город Эн, основанный митиленцами и кумейцами, а еще раньше — алопеконнесцами. Далее идут мыс Сарпедон и так называемый Херсонес фракийский, образующий Пропонтиду, Меланский залив и Геллеспонт. Ведь к юго-востоку выступает мыс, который соединяет Европу с Азией проливом в 7 стадий между Абидом и Сестом, оставляя слева Пропонтиду, а справа — Меланский залив, названный так по впадающей в него реке Мелан (как говорят Геродот40 и Евдокс). Страбон говорит, что, по словам Геродота41, воды для войска Ксеркса в этой реке было недостаточно. Упомянутый мыс замкнут перешейком в 40 стадий. В середине перешейка лежит город Лисимахия, названный именем основавшего его царя. По обеим сторонам перешейка, в Меланском заливе, расположен город Кардия — самый большой из городов на Херсонесе. Город основали милетяне и клазоменцы, а впоследствии присоединились афиняне; на Пропонтиде же лежит город Пактия. После Кардии идут Драб и Лимны, затем — Алопеконнес, у которого, приблизительно, конец Меланского залива, потом следует большой мыс Мазусия; далее, в заливе, Элеунт42, где находится святилище Протесилая, а против него в 40 стадиях — Сигей, мыс Троады. Это — почти самая южная оконечность Херсонеса, находится на расстоянии, несколько большем 400 стадий от Кардии. Если плыть вокруг перешейка по направлению к другой стороне его, то остальное расстояние будет несколько больше этого (Exc. Vat.).

51a. Эн — город во Фракии, называемый Апсинфом. Страбон в VII книге. Город Эн лежит при впадине Гебра, у которого два устья; основан город кумейцами и назывался так потому, что там протекала река Эний и вблизи Оссы находилось одноименное селение (Steph. Byz. Ainos, s. v.).

52. Херсонес Фракийский образует три моря: на севере — Пропонтиду, Геллеспонт — на востоке и на юге — Меланский залив, куда впадает река Мелан, одноименная заливу (Exc. ed.).

с. 312 53. На перешейке Херсонеса расположены три города: вблизи Меланского залива — Кардия, вблизи Пропонтиды — Пактия и во внутренней части страны — Лисимахия. Ширина43 перешейка 40 стадий (Exc. ed.).

54. Имя города Элеунта употребляется в мужском роде; быть может, так же и имя Трапезунта (Exc. ed.).

55. Плавая вдоль берегов Херсонеса, после Элеунта подходим сначала ко входу в Пропонтиду через узкий пролив, который называется началом Геллеспонта. Здесь находится мыс Кинос-Сема44, хотя некоторые называют его Гекабес-Сема45; действительно, после того как обогнешь мыс, показывают ее могилу. Затем идут Мадит и мыс Сестиада, где находился мост Ксеркса, а после этого — Сест. От Элеунта до места, где находился мост, 170 стадий. После Сеста, в 80 стадиях, следует Эгоспотамы, разрушенный городок, где, говорят, упал камень [с неба] во время Персидских войн. Потом идут Каллиполь, откуда переезд в Лампсак в Азии составляет 40 стадий; затем — разрушенный городок Крифота; потом — Пактия; далее — Макрон Тейхос46, Левке Акте47, Гиерон Орос48 и Перинф, основанный самосцами; потом — Селибрия. Над этими местами лежат Силта и Гиерон Орос, которую почитают местные жители; это место является как бы акрополем этой страны. Гиерон Орос изливает в море асфальт вблизи того места, где Проконнес ближе всего к материку — на расстоянии всего лишь 120 стадий. На этом острове находятся большие и богатые разрабатываемые каменоломни белого мрамора. После Селибрии идут река Афир и Бафиний; затем — Византий и следующие далее места вплоть до Кианейских скал (Exc. Vat.).

55a. Относительно Сеста и всего Херсонеса я уже говорил при описании фракийских местностей (Strabo XIII, 22).

55b. Сест — колония лесбийцев, как и Мадит, по словам Географа, — херсонесский город в 30 стадиях от Абида, от гавани к гавани (Steph. Byz. Sestos, s. v.).

56. От Перинфа до Византия 630 стадий, а от Гебра и Кипсел к Византию вплоть до Кианейских скал — 3100, как утверждает Артемидор. Все расстояние от Ионического залива у Аполлонии до Византия 7320 стадий; Полибий, однако, прибавляет еще 180 стадий, так как он добавляет ⅓ стадии к 8 стадиям одной мили. Деметрий Скепсийский в своем сочинении «О построении боевых сил троянцев»49 считает расстояние от Перинфа до Византия в 600 стадий и столько же до Пария. Длину Пропонтиды он принимает в 1400 стадий, а ширину — в 500 стадий. Что касается Геллеспонта, то он считает самую узкую его ширину в 7 стадий50, а длину — в 400 стадий (Exc. Vat.).

57. Относительно названия «Геллеспонт» нет общего согласия, но по этому поводу высказано несколько мнений. Действительно, одни называют Геллеспонтом всю Пропонтиду, другие же — только часть Пропонтиды по эту сторону Перинфа. Третьи прибавляют еще к Геллеспонту часть Внешнего моря, обращенную к Меланскому заливу и к открытым водам Эгейского моря; при этом одни из них применяют одно деление, другие — с. 313 другое; так, одни прибавляют сюда еще пространство от Сигея до Лампсака и Кизика или же Парий и Приап; а один писатель добавляет даже пространство от Сигрия на острове Лесбосе. Наконец, некоторые без колебания считают Геллеспонтом даже все пространство открытого моря до Миртойского моря, так как, по словам Пиндара в его гимнах, спутники Геракла, плывшие из-под Трои через «девичий Геллы пролив»51, лишь только достигли Миртойского моря, были отброшены дувшим им навстречу Зефиром назад к Косу. Таким образом, они хотят все Эгейское море до Фермейского залива и Фессалийского и Македонского морей называть Геллеспонтом, призывая Гомера в свидетели. Ведь Гомер говорит:

Завтра же, если желаешь, и если тебя то заботит,

С раннею узришь зарей, как по Геллеспонту помчатся

Все мои корабли…

(Ил. IX, 359)

Но это свидетельство опровергается другими стихами:

Сей герой Имбрасид, к Илиону из Эны притекший,

(Ил. IV, 520)

а он был вождем фракийцев52,

Всех, которых страны Геллеспонт бурнотечный объемлет.

(Ил. II, 845)

Ведь поэт указывает на тех53, которые жили непосредственно за ними54, вне Геллеспонта. Действительно, Эн расположен в прежней Апсинфиде, теперь называемой Корпиликой, тогда как страна киконов находится дальше к западу (Exc. Vat.).

58. Корпилы: какие-то фракийцы. Страбон в VII книге; их область называлась Корпиликой; ведь Эн расположен в прежней Апсинфиде, теперь называемой Корпиликой (Steph. Byz. Korpiloi, s. v.).

59. Тетрахориты: бессы, согласно Страбону в VII книге. Они назывались также тетракомами (Steph. Byz. Tetrachōritai, s. v.).

60. Ведь Страбон говорит в VII книге того же сочинения55, что он56 знал стоического философа Посидония (Athen. XIV, 75).

61. Есть также во Фракии река Арисб, как я уже сказал выше, и близ нее обитают кебренские фракийцы (Strabo XIII, I, 21).

62. Может быть Рипа во множественном числе называется также Рипы, если только Страбон, упоминая, что Рипы необитаемы, говорит об этой Рипе. Страну эту называют Рипидой. В другом месте Страбон говорит, не оставляя никакого сомнения, что [упоминаемые в гомеровском стихе города]:

В Рипе, Стратии мужей обитавших и в бурной Эниспе

(Ил. II, 606)

с. 314 не только трудно отыскать, да и нашедшим их они бесполезны, так как совершенно безлюдны (Eustath. ad Iliad. II, 606).

63. По словам Географа, и племя кавконов совершенно исчезло. Географ говорит далее, что пелопоннесские кавконы (аркадская ветвь племени) не могли вынести властвования рода Лепрея (так как Лепрей был дурным человеком) и им пришлось удалиться оттуда в Ликию (Eustath. ad Iliad. XXII, 328).

64. [Порфирий сообщает, что подвластные Филоктету жители Мефоны назывались фтиями]. Однако Географ говорит, что не только жители окрестностей Мефоны назывались фтиями, но, как сказано выше, так назывались вообще племена, подвластные Ахиллесу, Протесилаю и Филоктету (Eustaph. ad Iliad. II, 716).

65. Тот же самый Географ говорит, что некогда Истр носил название «Матоас», т. е. по-гречески «Асий»57. Хотя скифы нередко переходили Истр, не испытывая никаких неприятностей, но однажды случилось несчастье, и имя реки было изменено в Данубис или Даусис, как будто река была виновата в их ошибке (Eustath. ad Dionys. Perieg., 298).

66. Географ говорит также, что здесь было весьма распространено почитание Аида (Eustath. ad Dionys. Perieg., 409).

ПРИМЕЧАНИЯ

с. 814

К главе I (стр. 265—268)

1Страбон имеет в виду «Внешний», или «Северный», океан.

2Например, убии (см.IV, III, 4).

3Конъектура Крамера вм. ркп. kolduōn.

4Букв. «дом бойев»; отсюда происходит название «Богемия».

5Погиб в 9 г. до н. э. от несчастного случая (Ливий. Эпитомы 140).

6Римляне называли его Fabaria (Бобовый остров) (Плиний. Ест. ист. IV, 27).

79 г. н. э. в Тевтобургском лесу.

8Иначе Теодориха.

9Ср. Тацит. Анналы I, 55.

10IV, VI, 9;VII, I, 3.

11Теперь Констанцское или Боденское озеро.

12Цифры рукописи сомнительны. По современным данным, длина озера 64 км, ширина 14 км (Meyers Neues Lexikon s. v., стлб. 895).

К главе II (стр. 268—270)

1Котел применялся при жертвоприношениях, в него стекала кровь зарезанных пленников (см.VII, I, 5).

2Ср.III, V, 9.

3Амфора = 26.196 л.

4Ср.VII, II, 1.

5VII, I, 1.

6Северного «внешнего» океана.

7См.I, I, 12.

8Ср.II, V, 7;VII, III, 7.

9II, V, 26.

10II, V, 30.

11У Страбона — Атлантический и Северный океан вместе.

с. 815

К главе III (стр. 270—282)

1Ср. Плиний, Ест. ист. IV, 26.

2Ср.I, III, 2, 2.

3На запад.

4На восток.

5На юг. Согласно поэтической географии, «жилище» Борея (северного ветра) находилось на Рипейских или Балканских горах на «Сарпедоновой скале».

6Отрывок принадлежит неизвестной трагедии.

7Платон. Федр 229.

8Другое значение слова palin — «снова, опять». Гомер (согласно Аристарху) употребляет это слово в местном значении, а не во временном.

9«…и дивных мужей гиппемолгов, абиев, из смертных что всех справедливей» (XIII, 5—6).

10Конъектура Мейнеке вм. liguriskoi.

11Букв. «ходящие по дыму» — непонятный эпитет; предлагались исправления: kapnopatai и kapnobotai — «поглощающие дым», т. е. питающиеся ничтожной, легкой, как дым, пищей.

12Также непонятный эпитет; букв. «основатели».

13Ил. II, 701.

14Ил. XIII, 5.

15Deisidaimonia — «суеверный страх перед богами».

16Другую версию истории о Замолксии см. у Геродота (IV, 94—96).

17Некоторые ученые отождествляют эту гору с горой Gogany (в Венгрии).

18В других местах это имя звучит Беребиста (VII, III, 11;VII, III, 12).

19Вернее: «О гомеровском каталоге кораблей».

20Ил. II, 496.

21Ил. II, 497.

22Ил. II, 502.

23Ил. II, 503.

24Ср. XII, III, 26.

25Т. е. «негостеприимным».

26«Гостеприимным».

27Ср.I, II, 25.

28Слова «как говорят» некоторые издатели считают вставкой и выбрасывают. Об одноглазых см.: Прометей прикованный 804; также фрг. 431 и 441. Наук.

29Ср.VII, III, 1.

30Чтение, видимо, испорчено.

31Меропы обитали, по Феопомпу, в мифической стране, которая была больше Европы, Азии и Ливии вместе (Элиан. Пестрая история III, 18).

32См.II, IV, 2.

33В сохранившихся сочинениях Аристотеля нет таких слов.

34Ср.I, II, 17—19.

35I, II, 24.

36Например,XII, III, 26.

37Доители кобылиц.

38Питающиеся кислым молоком.

39Неимущие, без средств к жизни.

40Имеются в виду племена, у которых еще сохранились черты первобытно-коммунистических отношений.

41Платон. Государство 457 D, 458 C—D, 460 B—D, 540, 543.

42Фрагмент неизвестной пьесы.

43Ср.VII, III, 14. Скифский Царь Иданфирс в ответ на угрозы Дария ответил: «Если ты осмелишься осквернить могилы предков, то я тебе покажу!» (Геродот IV, 127).

44В утерянном сочинении «Об образе жизни» (фрг. 691. Арним).

45Лисимах был взят в плен и затем отпущен в 291 г. до н. э.

46Платон развивает такую мысль не в «Государстве», а в «Законах» (IV, 704—705).

47Не сохранилась.

48Эта поэма, по-видимому, включала в себя III книгу «Великих Эой» (теперь утрачена).

49Имеется в виду Херил Самосский, эпический поэт (конец V в. до н. э.). Поэма не сохранилась, см.XIV, V, 9.

50 Во время скифского похода (см. Геродот IV, 83—93).

51 Консул 4 г. н. э. (быть может, правитель Македонии).

52 См.VII, III, 5.

53VII, III, 5.

54VII, III, 8.

55 Современный «Дунавец».

56 Из Мраморного моря через Боспор.

57 По Форбигеру (Strabo’s Erdbeschreibung, Bd. 3, стр. 89), эта башня была открыта в 1850 г.

58 Тираса, где теперь Аккерман.

59 Развалины близ Николаева.

60 Часть современной Бессарабии.

61 По Геродоту (IV, 20), царские скифы.

62 Название племени испорчено. Рукопись A дает на полях ungroi — «венгры»; издатели предлагают читать georgoi («земледельцы», ср.VII, IV, 6).

63 Гангама — нечто вроде остроги.

64 Осетр (Acipenser sturio); ср.: Геродот IV, 53.

65 Ср.II, I, 16.

66 Аристотель объясняет явления «ложных солнц» (parhelia) преломлением световых лучей (см.: Метеорология III, 2, 6; III, 6, 5).

67 См.VII, III, 17.

68 Плефр = 1∕5 стадии (32.8 м).

69 В южной части Каркинитского залива (у совр. озера Бакал).

К главе IV (стр. 282—285)

1Совр. Перекоп.

2Теперь «Гнилое море», или Сиваш.

3Вероятно, тождественный с «Калос лимен», упоминаемой в «Херсонесской присяге» (около совр. Ак-Мечетской бухты).

4Совр. Гераклейский полуостров.

5Т. е. Крымского полуострова.

6Т. е. Гераклеи Понтийской (близ Севастополя на берегу Каркинитской бухты).

7Отождествляется с Артемидой или Ифигенией (см.: IOSPE, I, 184, с. 816 185).

8Отождествляется с мысом Фиолент (или с Фанарийским).

9«Сигнальная гавань» (совр. Балаклавская бухта).

10Большая Севастопольская бухта (букв. «Гавань Гребенка», названная так, быть может, оттого, что берег здесь врезается в море зубцами).

11Древний Херсонес.

12Т. е. за Перекопом.

13Бараний лоб.

14Ср.II, V, 22.

15Керченский пролив.

16Именно Парисада I (347—309 гг. до н. э.).

17Парисад V.

18Танаис — милетская колония (близ станицы Недвиговки).

19Ахиллово селение (у начала Северной косы на Фонтановском полуострове).

20См.XI, II, 3.

21Назначенные римлянами (см.VII, IV, 7).

22Медимн = 52.53 л.

23О хлебной торговле Боспора с Аттикой см.: Демосфен. Против Лептина 32; о вывозе соленой рыбы из Понта см.: Полибий IV, 38, 4.

24Т. е. «земледельцами».

25Ил. XIII, 6.

26Ил. XIII, 6.

27К востоку от Севастополя или на противоположном мысе между гаванью Севастополя и Артиллерийской бухтой.

28По Гесихию (s. v.), большой безрогий козел.

К главе V (стр. 285—290)

1См.VII, III, 15.

2Ср.VII, I, 1.

3Южная часть Далмации, а также Ардийские горы (см.VII, V, 5).

4Ср.VII, V, 6.

5Боденское озеро (см.VII, I, 5).

6Рукописи дают «тении»; см.VII, I, 2; исправление К. Мюллера.

7VII, III, 11.

8Испорчено, может быть, «Патисс».

9См.VII, V, 1.

10Река Драб (Драва) впадает в Дунай, а не в Ноар (неизвестная река).

11V, I, 1;I, IX;VI, III, 10.

12Титий (совр. Керка).

13П. Корнелий Сципион Насика Коркул в 155 г. до н. э.

14Также Коркира.

15Их считают предками италийских калабров (ср. RE, Galabri, s. v.).

16Имя города неизвестно.

17Ср.VI, II, 4.

18Это насекомое —Pseudococcus Vitis(иначеDactilopius VitisNedzelsky).

19Под названием Atrianus (см. Птолемей III, 1, 21).

20Адриатическое и Эгейское.

21С горы Гемона.

22См.II, IV, 2; X, III, 5.

23VII, III, 7;VIII, X, 13.

24VII, IV, 5.

25Название племени, видимо, испорчено. Некоторые издатели предлагают читать «агрианы».

К главе VI (стр. 291—292)

1Она была 30 футов высоты и стоила 500 талантов (Плиний. Ест. ист. XXXIV, 18).

2См.VIII, III, 8, 14.

3Одно святилище Сараписа (Сарапеум), а другое Зевса Урия (подателя попутного ветра) (см.: Roscher. Mythologisches Lexicon. Leipzig, 1924, s. v. Urios).

4Род тунца.

5В Фарнакии.

6Букв. «хижина». Другие писатели называют его Кабилой (Птолемей III, 11).

7По Феопомпу (цитируемому Свидой, s. v. Dulōn polis), город назывался Понерополем («Город злодеев»), а по Птолемею (III, 11) и Плинию (IV, 18) — Филиппополем.

К главе VII (стр. 292—299)

1 Страбон отождествляет гиантов с syes (= hyes), т. е. свиньями.

2V, II, 4.

3 От этого сочинения Аристотеля остались только фрагменты.

4 В греческом тексте игра слов: «народ» (laús) и «камни» (lāas).

5 Корень слова Leleges имеет значение «собирать».

6 Покинутых жителями.

7 Эмилий Павел Македонский (консул 182, 162 гг. до н. э.) в 168 г. до н. э.

8 Т. е. дороги соединяются в пункте, находящемся на равном расстоянии от обоих мест.

9 Т. е. возводили свой род к мифическому Эаку, сыну Зевса.

10 «Сладкая гавань».

11 При Акциуме в 31 г. до н. э.

12 Город победы.

13 II, 68.

14 Положение города неизвестно; в Эпире нет серебряных рудников (ср. RE, Damastion).

15 Трехградье.

16V, II, 4.

17 Болота по-гречески helē.

18 Иначе: Селлеис.

19 «Толкователи».

К фрагментам книги VII (к стр. 300—314)

1 Голуби.

2 Под «Географом» позднейшие комментаторы и составители извлечений подразумевали Страбона.

3 Букв. «старцы»; они составляли «совет» старейшин (герусия) в Спарте.

4 Поговорка употреблялась относительно непрестанных с. 817 болтунов.

5 Конъектура Крамера; в рукописи лакуна.

6 Дальше идет непечатное слово.

7 Ср.VI, III, 2.

8 Название происходит от слова Аргос (Македонский) (ср.VII, VII, 8).

9 Т. е. не сe, как в слове Botteatēs, но сi, как в слове Bottiaioi.

10 Боттия.

11 Т. е. слово «Амфаксий» состоит из предлога amphi (вокруг, по обеим сторонам) и существительного (река Аксий).

12 Ил. II, 751.

13 Ил. XIII, 301.

14 См. фрг. 14.

15 Некоторые вместо «Пеллея» предлагают читать «Пелагония» (так как Пеллея нигде больше не упоминается).

16 Ил. XXI, 158.

17 См. фрг. 23.

18 Т. е. от устья.

19 168 г. до н. э.

20 Ил. II, 849.

21 Aia у Гомера означает «земля».

22 Иначе: Айя.

23V, IV, 4, 6.

24 Ср.VI, I, 12.

25 Т. е. амазонок.

26 «Смерть жукам».

27 Мыс Нимфей.

28 «Небесный город».

29 Ср. фрг. 33.

30 «Девять дорог».

31 По Аппиану (Гражданские войны IV, 105), город Дат впоследствии носил имя Филиппы и Крениды.

32 Ил. XXI, 141.

33 Пение «пеана», (победной песни) в честь Аполлона.

34 Призывный крик к Титану.

35 В 42 г. до н. э.; после битвы Филиппы были обращены в римскую колонию.

36 Т. е. «Крепкое селение».

37 Букв. «Головы фасиев»; имеются в виду некоторые мысы, занятые фасиями.

38 Младший брат Персея и его наследник.

39 Эмилий Павел Македонский победил Персея при Пидне в 168 г. до н. э.

40 VII, 58.

41 VII, 58.

42 Или Элайунт.

43 В рукописи «длина» (см. фрг. 51).

44 «Собачья могила».

45 «Могила Гекабы», которая по одной версии мифа была превращена в собаку.

46 Длинная стена.

47 Белый берег.

48 Священная гора.

49 Комментарий к гомеровскому «Каталогу кораблей» (во II книге «Илиады»); сочинение состояло из 30 книг (теперь утеряно).

50 Ср.II, V, 22.

51 Фрг. 51. Бергк.

52 Ил. II, 844.

53 Именно киконов.

54 За фракийцами, область которых простиралась до Эна.

55 Т. е. «Географии».

56 Кайбель относит «он» к Помпею и переводит: «Помпей знал… Посидония».

57 Мутный.

Страбон

География.

Книга VIII.

I

123

II

123

III

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233

IV

1234567891011

V

12345678

VI

12345678910111213141516171819202122232425

VII

12345

VIII

12345

C. 332с. 315

I

1. Я рассмотрел все варварские племена Европы вплоть до Танаиса и небольшую часть Греции — Македонию, начав мое описание с западных частей Европы между Внутренним и Внешним морями. Теперь я дам описание географии оставшейся части Греции. Этим вопросом впервые занимался Гомер, а после него и многие другие; некоторые написали особые трактаты под заглавием «Гавани» или «Периплы» или «Общие описания земли»1и другие в таком роде; эти трактаты содержат также описание Греции. Другие же излагали топографию материков в особых частях своих общих трудов по истории, как например Эфор и Полибий. Третьи, наконец, кое-что по этому предмету помещали в своих сочинениях по физике и математике, например Посидоний и Гиппарх. Сообщения других судить легко, но сведения Гомера требуют критического рассмотрения, так как он говорит как поэт и не о теперешнем положении вещей, но бывшем в древности, которое большей частью скрыто во мраке веков. Во всяком случае, по возможности, нужно взяться за исследование, начав с того пункта, где я остановился. Мое описание окончилось на западе и на севере эпирскими и иллирийскими племенами, а на востоке — македонскими вплоть до Византия. После эпиротов и иллирийцев идут следующие племена из греков: акарнанцы, этолийцы и озольские локры; невдалеке от последних — фокейцы и беотийцы; напротивC. 333 них, на другой стороне пролива, находится Пелопоннес, который охватывает лежащий в промежутке Коринфский залив и не только придает ему форму, но и свою форму получает от него. За Македонией идут фессалийцы (простираясь вплоть до малиев) и области остальных племен вне Истма, а также области племен внутри его.

2. В Греции было много племен; племен же, восходящих к древнейшим временам, было столько, сколько мы теперь знаем греческих диалектов. Хотя самих диалектов 4, мы можем сказать, что ионический диалект тождествен древнеаттическому (ибо древние обитатели Аттики назывались с. 316 ионийцами; от них происходят ионийцы, поселившиеся в Азии, которые говорили на так называемом теперь ионийском языке); дорийский диалект мы считаем тождественным эолийскому, ибо все греки, живущие вне Истма, кроме афинян, мегарцев и дорийцев, обитающих около Парнасса, еще и теперь называются эолийцами; естественно предположить, что дорийцы также при своей малочисленности, живя в весьма суровой стране, в силу необщительности до того изменили свой язык и другие обычаи, что больше уже не принадлежали, как раньше, к тому же племени. То же самое случилось и с афинянами: они жили в стране скудной и суровой, в силу чего она, как говорит Фукидид2, не подвергалась опустошению; и афиняне считались ее исконными обитателями, всегда владевшими одной и той же страной, так как никто их не изгонял из нее и даже не стремился овладеть ею. Это обстоятельство, вероятно, несмотря на их малочисленность, и послужило причиной несходства их языка и обычаев с языком и обычаями других греков. С другой стороны, эолийский элемент настолько преобладал в областях за Истмом, что в прежние времена население по эту сторону его также было эолийским; затем эолийцы смешались с другими племенами, так как, во-первых, ионийцы из Аттики захватили Эгиал и, во-вторых, Гераклиды привели с собой назад дорийцев, основавших Мегары и много городов в Пелопоннесе. Ионийцев тем не менее вскоре опять изгнали ахейцы, народность эолийского племени; таким образом, в Пелопоннесе осталось только два племени — эолийское и дорийское. Поэтому все племена, которые меньше общались с дорийцами как это случилось с аркадцами и элейцами (первые были всецело горными жителями и не участвовали в разделе территории3, а последние считались посвященными Олимпийскому Зевсу, поэтому долгое время сами по себе жили в мире, тем более что принадлежали к эолийскому племени и приняли войско, шедшее назад с Оксилом4при возвращении Гераклидов), повторяю, говорили на эолийском диалекте, тогда как остальные пелопоннесцы употребляли какой-то смешанный диалект из этих двух,C. 334 одни — с большей, другие — с меньшей примесью эолизмов. И теперь еще почти в каждом отдельном городе население говорит на разных диалектах, хотя в силу преобладания дорийцев считается, что все они говорят по-дорийски. Таковы, следовательно, племена греков и таково в общих чертах их этнографическое деление. Рассмотрим теперь их особо, по порядку.

3. Итак, Эфор говорит, что на западе началом Греции является Акарнания, ибо, по его словам, эта страна первой примыкает к эпирским племенам. Но подобно тому как Эфор пользуется побережьем Акарнании как меркой и начинает оттуда (ибо он руководствуется расположением моря в своем описании местностей, так как иначе он мог бы представить началом Греции области, граничащие с Македонией и Фессалией), так и нам следует, сообразно с естественными особенностями местностей, сделать море своим путеводителем. Это море, вытекая из Сицилийского моря, с одной стороны, распространяется до Коринфского залива, а с другой — образует большой полуостров Пелопоннес, огражденный узким перешейком. Таким образом, Греция состоит из двух весьма больших частей суши: одна с. 317 часть — по эту сторону Истма, другая — по ту сторону его, которая простирается через Пилы5до устья Пенея (эта последняя есть фессалийская часть Греции)6; часть по эту сторону Истма больше по величине и более замечательная. Можно сказать, пожалуй, что Пелопоннес является акрополем всей Эллады7; ибо, помимо славы и могущества живущих там племен, сама топография местностей Греции, испещренной заливами, множеством мысов и (что самое замечательное) большими полуостровами, непосредственно следующими один за другим, наводит на мысль о таком первенствующем положении Греции. Пелопоннес — первый из полуостровов, огражденный перешейком в 40 стадий шириной. Второй полуостров включает первый; его перешеек простирается в ширину от Паг в Мегариде до Нисеи, якорной стоянки мегарцев, на расстоянии более 120 стадий от моря до моря. Третий — охватывает второй; его перешеек тянется в ширину от впадины Крисейского залива до Фермопил, воображаемая прямая линия около 508 стадий в длину, отделяющая внутри полуострова всю Беотию и разрезающая вкось Фокиду и область эпикнемидян8. Четвертый — полуостров, перешеек которого тянется от Амбракийского залива через Эту и Трахинию к Малийскому заливу и Фермопилам, — перешеек [шириной] около 800 стадий. Но есть другой перешеек, более 1000 стадий шириной, который тянется от того же Амбракийского залива через области фессалийцев и македонян к впадине Фермейского залива. Итак, эта последовательность полуостровов подсказывает нам некоторый порядок, подходящий для изложения; я должен начать с самого малого, но наиболее знаменитого из них.

II

C. 3351. Пелопоннес похож своей фигурой1на лист платанового дерева, его длина и ширина почти что одинаковы — около 1400 стадий. Длина его считается с запада на восток, т. е. от Хелоната через Олимпию и область Мегалополя к Истму; ширина же с юга на север, т. е. от Малеи через Аркадию к Эгию. Окружность его составляет, если не считать изгибы заливов, 4000 стадий, согласно Полибию, хотя Артемидор прибавляет к этой цифре еще 400 стадий; но если принять в расчет изгибы заливов, то больше 5600 стадий. Ширина Истма у «Диолка»2, где суда перетаскивают волоком из одного моря в другое, как я уже сказал3, 40 стадий.

2. Западную часть этого полуострова занимают элейцы и мессенцы, области которых омываются Сицилийским морем. Они захватывают вдобавок еще и часть побережья в обоих направлениях, так как Элида поворачивается к северу и к началу Коринфского залива до мыса Аракса (напротив которого через пролив находится Акарнания и острова, лежащие перед ней: Закинф, Кефалления, Итака и Эхинады, к которым принадлежит и Дулихий), тогда как большая часть Мессении открыта по направлению к югу и к Ливийскому морю до так называемых Фирид4вблизи Тенара. Непосредственно рядом с Элидой обитает племя ахейцев, область которых обращена на север, тянется вдоль Коринфского залива, оканчиваясь у с. 318 Сикионии. Затем следуют Сикион и Коринф; территория последнего простирается вплоть до Истма. После Мессении идут Лаконика и Арголида; последняя также доходит до Истма. Заливы на этом побережье: первый — Мессенский, второй — Лаконский, третий — Арголийский, четвертый — Гермионский и пятый — Саронический, называемый некоторыми Саламинским. Первые два из этих заливов наполняются водами Ливийского моря, а другие — Критским и Миртойским морями. Некоторые, однако, называют Саронический залив «проливом» или «морем». Внутри полуострова находится Аркадия, лежащая вблизи и по соседству с областями всех других племен.

3. Коринфский залив начинается на одной стороне от устьев Евена (хотя, по словам некоторых, от устьев Ахелоя — реки, отделяющей акарнанцев и этолийцев) и на другой — от Аракса; ибо здесь берега по обе стороны залива впервые сближаются друг с другом на незначительное расстояние; затем, по мере продвижения, они почти что5встречаются у Риона и Антирриона, где составляют пролив около 5 стадий шириной. Рион, принадлежащий ахейцам, — это плоский мыс с серповидным изгибом внутрь (действительно, он называется Дрепаном)6. Он лежит между ПатрамиC. 336 и Эгием; на нем находится святилище Посидона. Антиррион же лежит на границе Этолии и Локриды, его называют Моликрийским Рионом. Отсюда береговая линия по обеим сторонам снова достаточно далеко расходится и, достигнув Крисейского залива, кончается, замкнутая западными пределами Беотии и Мегариды. Коринфский залив имеет в окружности от Евена до Аракса 2230 стадий, а если считать от Ахелоя, то приблизительно на 100 стадий больше. Но побережье от Ахелоя до Евена занимают акарнанцы, а далее до Антирриона — этолийцы; остальная же часть побережья до Истма принадлежит (локрам)7, фокейцам, беотийцам и Мегариде — расстояние в 1118 стадий. Море от Антирриона до Истма называется Алкионским и составляет часть Крисейского залива. Расстояние же от Истма до Аракса 1030 стадий. Таковы в общих чертах положение и размеры Пелопоннеса и области, лежащей против него до впадины залива; таковы отличительные особенности залива, расположенного между этими двумя частями материка. Теперь мы опишем подробно каждую часть в отдельности начиная с Элиды.

III

1. В настоящее время все побережье между областями ахейцев и мессенцев, простирающееся внутрь страны к аркадским областям у горы Фолои и около азанов и паррасиев, называется Элидой. Но в древние времена эта страна делилась на много областей; впоследствии на 2 — одну эпеев и другую под властью Нестора, сына Нелея; и Гомер говорит, называя страну эпеев Элидой:

[И корабль] сзади прошел в священную область эпеян Элиду;

(Од. XV, 298)

с. 319 и страну под властью Нестора — Пилос, через которую, говорит он, течет Алфей:

[Коего воды широко текут чрез Пилийскую землю.

(Ил. XV, 545)

Гомер, конечно, знает и город Пилос:

Тою порою достигли они до Нелеева града

Пышного Пилоса;

(Од. III, 4)

но Алфей не протекает ни через город, ни мимо него; другая река течет мимо, которую одни называют Памисом, другие же — Амафом (откуда, очевидно, происходит эпитет Пилоса emathóeis)1, но Алфей протекает через Пилийскую землю.

2. Нынешний город Элида в гомеровскую эпоху не существовал; население страны жило только по селениям. Страна же называлась Келеэлидой2по случайному обстоятельству, так как наибольшая и лучшая часть ее представляла собой «впадину». Довольно поздно, только после Персидских войн, население собралось вместе из многих общин в нынешний город Элиду. Пожалуй, почти все остальные местности Пелопоннеса, перечисленныеC. 337 поэтом, за немногими исключениями, он называет не городами, а областями, причем каждая область содержит много общин, из которых впоследствии путем совместного поселения возникли известные города. Так, например, Мантинея в Аркадии была совместно заселена аргосскими колонистами из 5 общин, Тегея — из 9, Герея — из 9 Клеомбротом или Клеонимом. Таким же образом Эгий объединился в город из 7 или 8 общин, Патры — из 7, Дима — из 8 и Элида объединилась в город из окрестных общин (одну из них [основали]3Агриады). Через город мимо гимнасия протекает река Пеней. Гимнасий же построили элейцы спустя много времени после перехода в их владение областей, подвластных Нестору.

3. Эти области были: Писатида, часть которой Олимпия, Трифилия и страна кавконов. Трифилы4получили название от того обстоятельства, что 3 племени сошлись вместе в этой области: племя эпеев, которое жило там первоначально, миниев, поселившихся впоследствии, и элейцев, которые в конце концов получили господство над страной. Некоторые, однако, вместо миниев называют аркадцев, так как аркадцы часто вели споры за обладание страной; поэтому тот же Пилос назывался как аркадским, так и трифилийским Пилосом. Гомер же называет всю эту страну до Мессены Пилосом — одним именем с городом. Но что Келеэлида была отделена от областей, подвластных Нестору, видно из имен вождей и названий местностей в «Списке кораблей»5. Я утверждаю это, потому что сравнивал теперешнее положение с описанием Гомера. Ибо необходимо произвести это сравнение по причине славы поэта и в силу нашего близкого знакомства с детства с ним, так как каждый из нас только тогда признает, что данный вопрос разрешен успешно, когда наше изложение ни в чем не будет с. 320 противоречить принятым всеми на веру суждениям поэта о том же предмете. Итак, надо говорить о теперешнем положении вещей и, сопоставляя слова поэта, поскольку они относятся к данному предмету, подвергать их рассмотрению.

4. В Элиде находится какой-то мыс Аракс, обращенный к северу, на расстоянии 60 стадий от ахейского города Димы. Этот мыс я считаю началом побережья элейцев. За ним следует, если идти к западу, якорная стоянка элейцев — Киллена, от которой ведет дорога длиной 120 стадий внутрь страны к теперешнему городу Элиде. Гомер также упоминает об этой Киллене, называя

Ота, килленца, эпеев вождем;

(Ил. XV, 518)

ведь он не мог бы представить вождя эпеев происходящим из местности около аркадской горы. Киллена — это небольшое селение; в ней находится Асклепий работы Колота — удивительная статуя из слоновой кости. ЗаC. 338 Килленой идет мыс Хелоната — самый западный пункт Пелопоннеса. Перед мысом лежат островок и отмели на границе между Келеэлидой и областью писатов; отсюда, если плыть в Кефаллению, расстояние не больше 80 стадий. Где-то поблизости на упомянутой границе протекает река Элисон, или Элиса.

5. Между Хелонатом и Килленой река Пеней впадает [в море], а также и Селлеис, упоминаемая поэтом, текущая с Фолои. На Селлеисе расположен город Эфира, которую следует отличать от феспротской, фессалийской и коринфской Эфиры; это — четвертая Эфира, расположенная на дороге, ведущей к Ласиону, тот же самый город, что и Беноя (ибо так обычно называют Эною), или другой, расположенный поблизости от него на расстоянии 120 стадий от города элейцев. Это, по-видимому, та Эфира, которая была, по словам Гомера, родиной матери Тлеполема, сына Геракла (ибо походы Геракла происходили скорее в этой области [чем в других]):

Взятой героем в Эфире, у вод Селлеиса,

(Ил. II, 659)

поблизости от других Эфир нет никакой реки Селлеиса. Отсюда и панцирь Мегета:

…Филей в давнобытное время

Вывез доспех сей из града Эфиры, от вод Селлеиса

(Ил. XV, 530)

Из этого же города и смертоносные зелья; ведь Гомер говорит, что Одиссей прибыл в Эфиру:

Яда смертельного людям искал он, дабы напоить им

Стрелы свои6;

(Од. I, 261)

с. 321 и о Телемахе женихи говорят:

Может случиться и то, что богатую землю Эфиру

Он посетит, чтоб, добывши там яду, смертельного людям…

(Од. II, 328)

Ведь Нестор в рассказе о войне против эпеев изображает дочь Авгия, царя эпеев, составительницей ядовитых зелий:

Первый я мужа сразил…

Мулия воина; зять он Авгеаса был властелина,

Дщери старейшей супруг…

Знавшей все травы целебные, сколько земля их рождает.

(Ил. II, 738)

Но около Сикиона есть другая река Селлеис, а недалеко от реки — деревня Эфира. И в Агрейской области Этолии есть деревня Эфира; ее жителей зовут эфирами. Есть еще другие эфиры: в области перребов, живущих вблизи Македонии, и краннонские, а также феспротские эфиры, происходящие из Кихира, который прежде назывался Эфирой.

6. Аполлодор, толкуя нам, каким образом Гомер обычно различает одноименные местности, приводит такой пример: подобно тому как поэт, говоря об Орхомене, называет аркадский Орхомен «стадами богатым»7, беотийский Орхомен — «минийским»8, а Самос — фракийским, сопоставляя его с соседним островом:

C. 339между [священного] Сама и [грозноутесного] Имбра,

(Ил. XXIV, 78)

чтобы отличить от ионийского Самоса; так, говорит Аполлодор, поэт отличает феспротскую Эфиру словами «вдали от» или фразой «от реки Селлеиса»9. В этом Аполлодор не согласен с указанием Деметрия из Скепсиса, у которого он заимствует большую часть своего материала. Ибо Деметрий говорит, что у феспротов нет реки Селлеиса, а она находится в Элиде и течет там мимо Эфиры, как я уже сказал выше10. Это утверждение Аполлодора, следовательно, требует проверки, так же как и его высказывание относительно Эхалии, потому что Эхалия — не только имя одного города; по его словам, существует только один город Еврита эхалийского — фессалийская Эхалия, относительно которой Гомер говорит:

и [народ], обитавший в Эхалии, граде владыки Еврита.

(Ил. II, 730)

Что же это за Эхалия, откуда [Фамирис] отправился, когда около Дориона Музы,

встретив Фамира фракийского,

Дара лишили.

(Ил. II, 595)

с. 322 Ибо Гомер прибавляет:

Идя от Еврита, царя эхалиян.

(Ил. II, 596)

Ведь если бы это была фессалийская Эхалия, то Деметрий Скепсийский снова не прав, утверждая, что это была какая-то аркадская Эхалия, теперь называемая Анданией; но если Деметрий прав, то аркадская Эхалия также называлась «городом Еврита», следовательно, была не только одна Эхалия; но, по словам Аполлодора, была только одна.

7. Пилос был расположен вблизи горы Сколлия между устьями Пенея и Селлеиса; это — не город Нестора, но другой Пилос, не имеющий ничего общего ни с Алфеем, ни с Памисом (или Амафом, если его нужно так называть). Однако находятся люди, которые извращают слова Гомера, стараясь приобрести себе славу и знатное происхождение Нестора, так как в истории упоминаются три Пилоса в Пелопоннесе (как гласит следующий стих:

Есть и пред Пилосом Пилос, но есть и другой еще Пилос)11.

(Ил. II, 596)

Пилос, о котором идет речь, — лепрейский Пилос в Трифилии и в Писатиде, третий — мессенский Пилос у Корифасия; жители каждого стараются показать, что Пилос в их области emathoeis12и объявляют его родиной Нестора. Но большинство более новых писателей, как историков, так и поэтов, называют Нестора мессенцем, высказываясь в пользу Пилоса, который сохранился до их времен. Писатели же, более точно следующие словам Гомера, говорят, что Несторов Пилос — это Пилос, через область которого протекает Алфей; но последний протекает через Писатиду и Трифилию. Тем не менее писатели из Келеэлиды не только высказывались с таким рвением C. 340 в пользу своего Пилоса, но даже присоединяли к нему опознавательные предметы13, указывая на местность Герен, реку Геронт и на другую реку под названием Гераний, а затем смело утверждая, что гомеровский эпитет Нестора «Геренский» произведен от названий этих мест. То же самое сделали и мессенцы, и их доводы, по-видимому, более заслуживают доверия: они утверждают, что их Герены более известны и некогда имели многочисленное население. Таково настоящее положение дел в Келеэлиде.

8. Но когда поэт, разделив эту страну на 4 части, говорит о ее 4 вождях, то его высказывание неясно:

Вслед бупрасийцы текли и народы священной Элиды,

Жители тех областей, что Гирмина, Мирсин пограничный

И утес Оленийский и холм Алисийский вмещают:

Их предводили четыре вождя, и десять за каждым

Быстрых неслось кораблей, с многочисленной ратью эпеян.

(Ил. II, 615)

Когда он называет как бупрасийцев, так и элейцев эпеями, а бупрасийцев никогда не называет элейцами, то получается впечатление, что он делит с. 323 не Элею на 4 части, а скорее страну эпеев, которую он уже раньше разделил на 2 части; таким образом, Бупрасий не может составлять часть Элиды, но скорее — страны эпеев. Ведь ясно, что он называет бупрасийцев эпеями:

Оных годов, как эпейцы в Бупрасе царю Амаринку

Тризны творили…

(Ил. XXIII, 630)

Что касается Бупрасия, то он является теперь какой-то территорией Элиды, имеющей население того же имени, которое также составляло часть Элиды. С другой стороны, когда он упоминает их обоих вместе — «Бупрасий» и «священную Элиду», — а затем делит страну на 4 части, то он, видимо, как бы подчиняет эти 4 части общему названию «Бупрасий и священная Элида». В Элиде было некогда, как кажется, значительное поселение под названием Бупрасий, которого теперь не существует (действительно, только территория, которая находится на дороге, ведущей к Диме от теперешнего города, носит теперь такое название). Можно предположить, что в то время Бупрасий даже в некотором отношении превосходил Элиду, подобно тому как эпеи имели преимущество перед элейцами; но позднее население стали называть элейцами вместо эпеев. И хотя Бупрасий составлял часть Элиды, Гомер, как говорят, применяя некую поэтическую фигуру, называет часть рядом с целым, например, когда он говорит:

Через Элладу и внутреннюю часть Аргоса,

(Од. I, 344)

и

Через Элладу и Фтию,

(Од. XI, 496)

и

Брань меж куретов была и [браннолюбивых] этолян,

(Ил. IX, 529)

и

Рать из Дулихия, рать с островов Эхинадских священных;

(Ил. II, 625)

ведь Дулихий — это один из Эхинадских островов. Более новые поэты также применяют эту фигуру; например Гиппонакс, когда он говорит:

Хлеб едят из Кипра и пшеницу амафусцев,

(Фрг. 82. Бергк)

так как амафусцы — также жители Кипра; и Алкман, когда говорит:

0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|

Rambler's Top100  @Mail.ru HotLog http://ufoseti.org.ua